United Arab Emirates censors title of Puss in Boots?

puss in boots

The UAE has reportedly changed the title of Dreamworks's latest animated feature from Puss in Boots to Cat in Boots—which is, admittedly, even cuterfearing that the titular feline's name is too suggestive. (Also, the word "titular" is too suggestive.) According to the Guardian, government officials even asked voiceover star Antonio Banderas to avoid mention of the switch during an international press junket.

However, a member of the UAE's culture ministry denies involvement: "I can say 100 percent, even 1,000 percent that we have had nothing to do with this film. We have not received any complaints about the name and we have not contacted anyone asking them to change it." And a spokesperson for the film's Mideast distributor concurs: "It was agreed upon that Cat In Boots' title would be more clearly understood... The movie itself is exactly the same version, scene by scene, as the US version, with absolutely no changes whatsoever."

So it's either theocratic censorship or just a banal marketing decision. Either way, Chris Kattan is not expected to reprise his  "no, no, Antonio... too sexy!" Saturday Night Live skit anytime soon.

Commentarium (5 Comments)

Nov 25 11 - 2:36pm
JCB

Heh, I live in Dubai...pretty sure the change was just due to changing the idiomatic "Puss" to the more easily understood "Cat". The suggestive nature of the title would be way too obscure to scandalize the average Arab viewer over here.

Nov 25 11 - 7:26pm
Publius

Yeah, this kind of thing is done all the time for movie titles, product names, etc. Arabs like cats. To my knowledge, there's no similar correlation in Arabic.

Nov 25 11 - 10:59pm
Libtard

But your explanations take away Nerve's boogeyman.

Nov 27 11 - 1:05pm
Libtard

We conservatrolls find everything except sweet baby jesus to be a bogeyman.

Nov 25 11 - 2:47pm
Russo

If this is sound, I'd be curious to know how the UAE unpack the Pussy Cat Dolls.